Tuesday, April 10, 2012

el libro "Redescubriendo a Tagore" ya esta disponible en linea



El libro 'Redescubriendo a Tagore' ya esta disponible en linea a un precio muy bajo  y se puede mandar a cualquier lugar en el mundo dentro de unos dias. Dentro de la india, el envio es gratis. 


Tambien pueden dejar sus comentarios en la pagina mencionado arriba.  Aqui esta el screen-shot:

 

    
Redescubriendo a Tagore
31% 
Off
Reader Rating:
Gray StarGray StarGray StarGray StarGray Star

0 Reviews    Write a Review
 
Shipping Info
Buy online using
  • Credit Card / Debit Card / Internet Banking / Cheque / Demand Draft / Paypal (Details)
  • Cash-on-Delivery (COD) in India only (Details)

Saturday, March 31, 2012

"Fotos de "Tagore en España"




amaranta (Mumbai) es la imprenta editorial de ILACI, dedicado a publicar la literatura india en castellano y la literatura española y latinoamericana en los idiomas de la india que incluye el inglés.
contacto: amarantalibros@gmail.com 
La primera publicación de Amaranta es el libro "Redescubriendo a Tagore" en colaboracion con Sahitya Akademi (la academia nacional de letras en la india) y la Embajada de España en la India. 



xxvii + 404 páginas, 12 reproducciones de pinturas a color, peso: 950 gms. 
Dimensiones del libro: 6.75” x 9.125”; Precio: $20.00 

El libro está disponible para comprar en el sitio en línea www.uread.com  Se puede enviar el libro a cualquier país del mundo en unos  días a precios mínimos.  

Índice

Palabras Preliminares: Indranil Chakravarty
Introducción: Shyama Prasad Ganguly
Nota de los Traductores
A Manera de Prólogo
Agradecimientos

Nuevas Miradas
Una Biografía Poética: William Radice 
Efeméride de Tagore – una Semblanza: Uma Dasgupta  
Tagore y los Retos de Hoy en Día: Sisir Kumar Das
Tagore y su Relevancia en la Actualidad: Uma Dasgupta y Anandarup Ray
Mi Tagore: Alokranjan Dasgupta
Lo Universal es Personal: William Radice 

Múltiples Facetas
Ideas Sociales y Políticas de Tagore: Humayun Kabir
Una Crisis Mas Amplia – el Nacionalismo de Tagore y la Política del Yo: Ashish Nandy
El Nacionalismo y Tagore: Jorge Luis Borges
La Música de Tagore: Dhurjati Prasad Mukherjee
Un Amor Hambriente- Pensando de Nuevo en Danzar  a/con Tagore: Ananya Chatterjea
Tagore, el Cine la Poesía del Movimiento: Indranil Chakravarty
Tagore como Pintor y Catalizador del Arte Indio Moderno: Raman Siva Kumar
El Loto y el Fango - el Subconsciente en las Pinturas de Tagore: Sudhir Kakar
Tagore y el Pensamiento Freudiano: Santanu Biswas
Poesía y Ciencia: Conversaciones entre Tagore y Einstein

Tagore y el Mundo Hispano
Un Poeta Indo - Epistolario Liminar: José Ortega y Gasset 
La recepción de Tagore en España, Portugal y América Latina:  José Paz
La recepción de Tagore en la prensa española: Emilia Cortés Ibáñez
Tagore y Latinoamérica – Algunas Consideraciones: Sol Argüello Scriba
Tagore y Victoria Ocampo - un Encuentro Trascendental: Nilanjana Bhattacharya
Dinámica conflictual en la Recepción de Tagore en España: Shyama Prasad Ganguly

Apendíce
Tagore epistolario: una selección de sus cartas  
Unas pinturas de Tagore  (12 reproducciones)
La Música de Tagore: Partituras de una selección de seis canciones
Bibliografía de Tagore en castellano, catalán, portugués y gallego: José Paz
Glosario: Palabras y nombres indios mencionados en este libro
Los Colaboradores
La programación de Tagore en España


Thursday, January 6, 2011

¿ Qué es ILACI ?

English version here


Nacida en 2009, el ILACI (según sus siglas en inglés) - la Iniciativa Cultural Indo-Latinoamericano - se propone crear un puente cultural entre ambos mundos mediante la difusión de la cultura latinoamericana en la India y la cultura de la India en América Latina. Esto se llevará a cabo a través de colaboraciones con personas individuales y organizaciones tanto de América Latina, el Caribe y España como de la India, con ideas y objetivos afines. Se pretende poner en marcha una amplia variedad de proyectos en el ámbito cultural en los que se profundice la comprensión de estas dichas culturas a través de interacciones creativas y colaboraciones entre personas y organizaciones. ILACI ya cuenta en su seno con varios artistas y académicos de la India y América Latina que han trabajado durante varios años en el cultivo y el mantenimiento de un diálogo cultural entre estos dos partes del mundo.  Contáctenos


El objetivo inmediato de ILACI es el emprendimiento de una serie de proyectos que conecten la India y América Latina. Sin embargo, también está interesado en trabajar con personas y organizaciones a fin de crear instituciones autónomas (o programas específicos dentro de las estructuras existentes) dedicadas al estudio de la cultura de cada uno. En el largo plazo el objetivo es crear una red de instituciones denominadas "Casa de la India" en las principales ciudades de América Latina y una "Casa de la Cultura Latinoamericana" en Goa, India.

¿ Por qué ILACI?

English version here 



Generalmente se considera a la India y América Latina como culturas muy ajenas no sólo geográficamente sino también cultural y lingüísticamente. Sin embargo, ambas tienen mucho más en común entre ellas que con cualquier otra parte del mundo. En este sentido, es paradójico que haya existido tan poco contacto cultural entre estas dos partes del mundo y las pocas ocasiones en las que hubo un intercambio de información, ha sido mediado por Europa o los Estados Unidos. La percepción que existe de uno y otro lado está tamizado por nociones románticas o son mediatizadas los estereotipos nacidos de las interpretaciones euro-céntricas. Pues, este esfuerzo es un intento de crear un puente directo entre las culturas, superando las barreras tradicionales de la lengua y la lejanía física espacio en el quelas tecnologías modernas de comunicación pueden jugar un papel creativo.
 
Un contacto efectivo entre las dos esferas geográficas puede abrir amplias posibilidades debeneficio mutuo, colaboración y vínculos económicos que pueden tener un profundo impacto cultural en el largo plazo. Esta toma de conciencia es especialmente urgente en este momento cuando el discurso político global insiste en la necesidad de una colaboración Sur-Sur con el énfasis special en BRIC como el nuevo eje de poder emergente en el siglo XXI.

¿ Quiénes Somos ?

English version here 



La iniciativa está encabezada por Indranil Chakravarty y el Prof. Shyama Prasad Ganguly. Es un privilegio de contar con el estímulo personal y el apoyo entusiasta del gran escritor y el Premio Nóbel de Literatura, Gabriel García Márquez.
  • INDRANIL CHAKRAVARTY: Académico y director de cine. Se graduó como director de cine en la Escuela Internacional de Cine y TV, La Habana, Cuba (1992). Ha sido consultor de guiones para el Programa Trans-Cultural de la Unión Europea y  profesor de guión, dirección de cine y de  apreciación cinematográfica en todos los institutos de cine en la India y en varias universidades en el extranjero. Entre sus libros, ‘The New Latin American Cinema: Readings From Within’ (1998), es ahora un texto de referencia para estudiantes de postgrado en varias universidades de la India. Fue el Coordinador General de la Primera Conferencia de Guionistas en la India (Film & TV Institute of India, Pune, 2006)  y ha sido invitado como ponente en varias conferencias internacionales por todo el mundo. Actualmente es profesor de Apreciación Cinematográfica en Whistling Woods International Institute of Film & Media Arts en Film City de Mumbai y realiza talleres para los gerentes de UTV (la mayor empresa de producción de cine de la india). Es consultor de Gemini Studios y está a punto de lanzar un largometraje de ficción. Ha sido jurado de varios festivales internacionales de cine (en Brasil, México y Cuba).

  • Professor S. P. Ganguly: Ex-jefe del Centro de Español, Portugués, Italiano y Estudios Latinoamericanos, Universidad Jawaharlal Nehru, Nueva Delhi. Tiene maestría en Ciencias Económicas, Diplomas de Estudios Hispánicos de la Universidad Complutense (Madrid) y Cursos de doctorado del Colegio de México y la UNAM.  Ostenta un gran número de publicaciones (15 libros y 60 ensayos) que se considera pionera en el campo de los estudios culturales indo-latinoamericanos. Ha sido nombrado Doctor Honoris Causa por la Universidad Simón Bolívar de Barranquilla, Colombia (92) y obtenidos los siguientes galardones: la Medalla Internacional Gabriela Mistral, Chile (95), Condecoración Bernardo O'Higgins (El Grado de Comendador), Chile (97) y Citas de Honor en la Cámara de Diputados de Córdoba, Argentina (1998). Se ha desempeñado como intérprete de Indira Gandhi, Fidel Castro, Hugo Chávez y otros jefes de estado. Es el fundador-editor de dos revistas de la India en el campo de Estudios Hispánicos. También ha sido profesor visitante en varias universidades de América Latina. Actualmente es guía de varios investigaciones de doctorado y es el Presidente del Consejo Editorial de Vislumbres, la revista de todas las embajadas ibero-americanas en la india.

EL PROYECTO LÁMINAS

English version here 
LÁMINAS se refiere a un conjunto de festivales de cine itinerante que se organiza sobre una base anual a partir de 2011 bajo el título LÁMINAS (Latin AMérica, INdia And Spain). Aparte de lo que la palabra significa en español, es también un acrónimo según las siglas en inglés.

El primero de ellos sería un festival de cine de la India en DVD con subtítulos en           español que viajaría por varias ciudades de América Latina y España. El segundo           sería un festival del cine iberoamericano que viajaría por varias ciudades de la India con subtítulos en inglés. Los dos festivales será curada para representar la riqueza y diversidad de la producción cinematográfica contemporánea con énfasisespecial en las películas que se profundice la comprensión de nuestras sociedades a través del cine. Habría también una sección que se mantenga vivo los clásicos de nuestro cine, a veces enfocando en cierto director o movimiento. La Sección de Mercado será un aspecto muy importante de este evento que reunirá todos los distribuidores interesados y los productores de estos regiones. América Latina es un mercado virgen para los distribuidores de la india que actualmente están muy interesados en su exploración. Igualmente, las películas de América Latina   pueden entrar el circuito comercial a través de los canales de TV que se dedican al           cine mundial.
 

Habría un amplio catálogo en inglés y español y seminarios con directores, estudiosos de cine y especialistas locales mediante el cual un diálogo cultural y la apreciación puede ser sostenido a nivel local.

 Las diferentes ediciones del festival en las diferentes ciudades serán llamados como lo siguiente:

• LÁMINAS en LIMA
• LÁMINAS en LA HABANA
• LÁMINAS en MADRID
• LÁMINAS en BARCELONA
• LÁMINAS en CIUDAD MÉXICO




En algunos casos, Láminas funcionará como parte de un festival de cine más grande. Esto contribuiría a hacer del evento una parte de la cultura dominante local. El primero de estos festivales (LÁMINAS en España y América Latina) ocurriría en junio de 2011.

De manera similar, el festival itinerante del cine iberoamericana se denomina:

• LÁMINAS en MUMBAI
• LÁMINAS en KOLKATA
• LÁMINAS en NEW DELHI

La primera edición de LÁMINAS en la India ocurriría en octubre de 2011.




LÁMINAS va a aceptar DVDs de películas realizadas en los últimos dos años de cualquier país latinoamericano. Tenga en cuenta que su película tiene que tener subtitulos inglés. Si usted es un distribuidor / productor / agente de ventas o el director de una película o tiene una recomendación, por favor escriba a nosotros inmediatamente  con detalles de la producción (título, año de producción, el formato cinematográfico, currículum del productor, director, guionista, elenco, sinopsis, los premios (si ha recibido algo) y comentarios (si  ya tienen reseñas). No insistimos en estrenos pero nos gustaría tener estreno asiático para películas latinoamericanas.



Habrá un Premio del Público y Premio de la Crítica a la Mejor Película en cada una de las ediciones del festival. Estas películas serían adquiridos por ILACI para su distribución comercial.

Por favor envíe sus DVD por correo a la siguiente dirección postal:

Prof. Indranil Chakravarty
Whistling Woods International
Film City Complex, Film City Road
Goregaon East, MUMBAI: 400065
India